Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
TriKoala
15 mars 2009

Kitihatoupa modèle de col simple à tricoter

150320092719Dernièrement j'ai raté un bonnet... que j'ai fini en col suite aux précieux conseils des copines du Tricot(thé). Merci les filles! Faut dire que j'avais été très déçue de mon tricot mais heureusement que vous étiez là pour me conseiller et me remonter le moral!
D'ailleurs, j'ai totalement été conquise par ce col!
Ca change beaucoup d'une écharpe! On ne s'étrangle pas quand on met un sac sur l'épaule! On a pas besoin de remettre tout le temps l'écharpe parce qu'elle tombe... En plus elle tient chaud! Pas de trou d'air!
Lately I have failed to knit a hat. It has been changed into a neckwarmer following my Tricot(thé)'s friends advices. Thanks you Girls! I has been very disappointed of my knitting project but fortunately, girls were very carefull with me!
I can say now that I love this "col"! It's very different form a scarf! We don't choke with a bag on the shoulder, we don't need to put again the scarf around the neck because it falls. It's warm!

Certes nous sommes dans les bonnes températures qui vont surement augmentées ici, en France... mais tu as pensé à l'hiver prochain qui se promet d'être rude? Avec ce temps qui détraque, on peut s'attendre à tout!
Yes, weather is becoming warmer here in France... But have you ever thinking for the next winter? With the strange weather, everything is possible...

Je te livre donc le modèle du col que j'ai apelé "kitihatoupa" (nom choisit avec soin et qui correspondait tout à fait à ce modèle.... XD), modèle gratuit et très facile à réaliser. :)
Here's the kitihatoupa (name I have created beacause of my adventure with this neckwarmer), free and easy pattern to knit.

kitihatoupa

 

Points utilisés / What you have to know:
- Le jersey endroit / knit :
          rang 1 : toutes les mailles à l'endroit (end.)
          rang 2 : toutes les mailles à l'envers (env.)
          row 1 : Every stitch knit (K)
          row 2 : Every stitch purl (P)

- le point de riz simple /moss stitch
Répétez ces 2 rangs (de * à *) / Repeat 2 rows from * to *
          rang 1 : * 1m. end. , 1 m. env. *
          rang 2 : * 1m. env. , 1m. end. *
          row 1 : *1K, 1P*
          row 2 : *1P, 1K*

Les fournitures / What you need :
Il vous faut des aiguilles circulaires 8 (si tu tricotes serré comme moi) et de la laine douce taille 6.
You need the 8 circular needles, and yarn size 6.

Les explications / Explanations:


(en Français)
Monter 65 mailles (ou plus si vous aimez les cols bien larges).
Mettre un marqueur en début de rang pour vous y retrouver.
Tricoter en rond.
Tricoter 5 rangs, soit 3 cm, au point de riz simple. (Le nombre de maille monté est volontairement impair car nous tricotons en rond).
Utiliser le jersey endroit et tricoter jusqu'à 23 cm de hauteur totale.
Tricoter encore 5 rangs au point de riz (3 cm).
Rabattre.

(En anglais)
Cast on 65 stitches (or more if you like bigger neckwarmer).
Put a marker on the begining of the row.
Knit in the round.
Moss knit in 5 rows, about 1,2 inch.
Then knit stitches on 9 inch total height.
Then moss knit 5 rows, about 1,2 inch.
Stitch down.

150320092721Votre col est fini! It's finish!

Comme on dit col en anglais stp? Si tu comprends pas, tu peux me demander, je mords pas! Merci cher(e) lecteur(/trice).
Feel free to contact me if you have any questions about it! Thanks dears readers!

Qui va tester mon Kitihatoupa ? :D
Who will try to do my Kitihatoupa ?

Merci à cboissinot sur Ravelry pour la traduction du mot "col" qui se dit donc neckwarmer en anglais!

Publicité
Commentaires
D
neckwarmer ou collar oui :)
Publicité
Publicité